mardi, mars 06, 2012

QUATRE SAISONS DANS LA RUELLE DES CHATS (sixième partie)
FOUR SEASONS IN CATS' ALLEY (sixth part)

Durant tout le mois de juin 2011, le chat gris s'est vite habitué à venir 2 fois par jour pour recevoir sa petite écuelle de bouffe. Un lien mental s'est peu à peu créé entre nous. Il savait  d'avance quand j'allais arriver de mon travail et attendait patiemment que j'aie nourri mes chats et que je lui apporte sa nourriture.

During all the month of June 2011, the grey cat became used to come and see me twice a day to get his food. We had a mental connection, I think, and he knew when I was arriving from work, late at night. He was then patiently waiting for his dish of food while I was feeding my own cats.















































Parfois, le chat gris passait quelques heures à se prélasser sur mon patio. Il était souvent suivi de près par le chat noir dont vous pouvez ici voir les pouces!!! :)

Sometimes, the grey cat was taking some good times on my sundeck, often followed by the black cat. Here you can see this mutant's thumbs! :)


Cinquième partie ici.

Fifth part here.