mardi, juin 23, 2015

100 JOURS DE PHOTOS JOUR 54
100 DAYS OF PHOTOS DAY 54

Mardi le 23 juin 2015, jour 54. Tôt dans la nuit, vers 00H30, j'entends des bruits dans la rue. Je vais voir et prends mes photos du jour! :) Chouette! La ville fait mettre les bacs à fleurs! Il est pas un peu tard pour réveiller le peuple qui dort? 

Tuesday June 23rd 2015, day 54. At about 00H30, I hear some loud noises outside. I check what it is and take the photos of the day! :) Cool! The City is putting some giant flower boxes. But isn't it a bit late to wake up the good people?







lundi, juin 22, 2015

100 JOURS DE PHOTOS JOUR 53
100 DAYS OF PHOTOS DAY 53

Lundi le 22 juin 2015, jour 53. Je décide d'aller prendre quelques photos dans les ruelles. Mon thème sera "bleu"... En revenant chez moi, je continue sur ma lancée...

Monday June 22nd 2015, day 53. I have chosen the theme "blue" for my walk in the alleys of my neighbourhood. I will go on with that theme once at home.

Ciel bleu.
Blue sky.

Jeans

Lapin bleu.
Blue rabbit.

Lapin bleu.
Blue rabbit

Chemises bleues.
Blue shirts.

Blue Grass.

Graffiti bleus.
Blue graffiti.

Graffiti bleus.
Blue graffiti.

Peinture bleue.
Blue paint.

Bleu?
Blue!

Ombre bleue.
Blue shadow.

Détritus bleus.
Blue junk.

Oeil bleu.
Blue eye.

Vache bleue par Carla Sonheim.
Blue cow by Carla Sonheim.

Mademoiselle

Princesse


dimanche, juin 21, 2015

100 JOURS DE PHOTOS JOUR 52
100 DAYS OF PHOTOS DAY 52

(English follows)
Dimanche le 21 juin 2015, jour 52. Je décide de prendre quelques photos sur la Troisième Avenue car ce soir est une soirée magnifique. Je décide de me diriger vers le nouveau petit parc aménagé au coin de Canardière. Je n'en ai encore vu que les travaux. 
L'habituelle tribu de chats m'attends dehors alors que Chausson m'observe par la fenêtre ouverte. La Ville a vraiment amélioré la Cité Limoilou et a ajouté ça et là quelques bancs, des fleurs et même un piano. Je flâne devant les vitrines des "Artisans du Vitrail" et du "721" puis prends quelques photos sur l'ancien site de "Fourrures Falardeau" qui a brûlé en janvier 2014. Je n'avais jamais vu l'endroit où rien n'a été reconstruit depuis. Je me dirige ensuite vers la nouvelle "Plaza Limoilou" inaugurée le 29 mai. Le groupe "Bleu Pelouse" y fait danser quelques heureux! Je m'arrête pour une crème glacée au "Maître glacier" et relaxe un peu pour repartir ensuite vers chez moi. Je prends encore quelques photos. Une belle soirée! 

Sunday June 21rst 2015, day 52. I take a stroll on the Third Avenue, where I live since I want to visit the new place near the Canardière Avenue. It's a beautiful evening, the air is soft and it's an ideal day to walk. 
The usual suspects are waiting for me on my sundeck. They meow some farewells while Chausson watches me throught the window. The City had done some nice work on the Avenue, adding some benches, flowers and even a piano.  I saunter in front of the "Artisans du Vitrail" (Artisans of Stained Glass) and the "721 Boutique" then I go see the place where the "Falardeau Furs" was, the store having burned in January 2014. I had never seen the hole and can take some nice photos. Nothing has been repaired since the fire. I then go to the new "Plaza Limoilou" opened on the 29th of May, where the "Bleu Pelouse" band (blue grass) plays its little music and makes some happy people dance! I eat an ice cream at the "Maître glacier", relax a bit then go back home taking some more images. It has been a nice evening. 



Chausson

Suspects de convenance.
The Usual Suspects.

Tu pars déjà?
Why leave so soon?

Attends! Je te montre un pas de lambada!
Wait! I want to show you my lambada dance!

Pffffft...!

Marguerite solitaire.
Lonely daisy!

Limoilou dans la rue.
Limoilou on the street.

Piano

Fleurs.
Flowers.

Jolie porte.
Nice door.

Les "Artisans du Vitrail".

Le 721.

Le 721.

Ancien site de "Falardeau Fourrures".
Old site of "Falardeau Furs".

Ancien site de "Falardeau Fourrures".
Old site of "Falardeau Furs".

Ancien site de "Falardeau Fourrures".
Old site of "Falardeau Furs".

Bleu Pelouse

Bleu Pelouse

Bleu Pelouse

Bleu Pelouse

Bleu Pelouse

Danseurs.
Dancing!

Danseurs.
Dancing!

Sculpture.

Plaza Limoilou.

Plaza Limoilou.

Plaza Limoilou.

Plaza Limoilou.

"Maîtres glaciers"

Quoi prendre?
What to choose?

Saveur: Baileys!
Baileys flavour!

La vache bleue.
The blue cow.

Lessard Bicycles.

Lui, il était dans ma classe!
He was in the same class as me!

Chat.
Cat.