mercredi, octobre 31, 2007

REGARDEZ CE QUE J'AI REÇU!
LOOK WHAT I'VE GOT!


J'ai acheté une très belle gravure de la très talentueuse Perriette, sur son ETSY! :) Et elle m'a aussi envoyé "Mod Princess"!!!! :) Et un joli petit balai de sorcière!!!! :))))

I've bought a nice print from the very talented
Perriette on her ETSY! And she sent me the "Mod Princess" too! :) And a nice Witch Broom!!! :)))))

dimanche, octobre 28, 2007

VOUS SOUVENEZ-VOUS DE L'ÉTÉ?REMEMBER SUMMER?


On a hot Summer day.., première mise en ligne par merlinprincesse.

samedi, octobre 27, 2007

ETSY




J'ai ouvert mon petit magasin personnel sur Etsy au début d'Octobre, mais je viens à peine d'y mettre quelques gravures..... J'ai fait tellement de choses depuis des années. Je veux maintenant me départir de quelques-unes d'entre elles. Allez faire un petit tout de temps en temps.... Peut-être y verrez vous quelque chose que vous allez aimer... :)

I have opened my little personal shop on Etsy at the beginning of October, but I've just put a few etchings there.... I've created so many things those last few years! I want to send a few away! Go there from time to time.... Maybe you'll find something you will like! :)

Il y a quelques semaines, j'ai reçu une très belle distinction de la part de CES. J'étais honorée!!! Et en très bonne compagnie! Allez voir le site de CES.... C'est une artiste formidable. A elle seule, CES mériterait les oscars du talent, de la gentillesse, et de l'imagination! :)
A few weeks ago, I received a very nice award from CES. I was so happy!!! And in very good company! Go see CES's site... She's a fabulous artist. And she would deserve some Oscars too: Talent, Kindness and Imagination! :)

FIN DE JOURNÉE
THE END OF THE DAY

Premier août 2006
August the First 2006


Ensuite, nous avons dit adieu à Prairie Girl. Mei lui a donné une petite grenouille en souvenir.
Then we said goodbye to Prairie Girl. And Mei gave her a small frog.



Nous avons ensuite soupé. J'ai mangé mon dessert préféré, une crème brûlée... :) Le lendemain, nous allions prendre l'avion pour Calgary.
We then had supper. I ate my favorite dessert, a "crème brûlée".... Don't know the name in English... The next day, we would take the plane for Calgary.

PLUS DE CANARDS
MORE DUCKS

Le premier août 2006
August the First 2006



Après le tour en bateau, nous sommes retournées vers les berges de la rivière Assiniboine pour rencontrer de nouveau ces merveilleux canards. J'ai prix de nombreuses photos que vous pouvez voir sur mon blog animalier... :)
After our boat trip, we went back near the Assiniboine River where we met again those wonderful ducks. I took again some pics and you can see more on my
animal blog... :)

vendredi, octobre 26, 2007

Trick or Treat



Mon déguisement pour l'Halloween. Pensez vous que je vais avoir beaucoup de bonbons? :)
My disguise for Halloween. Do you think I'm going to have lots and lots of candies? :)
Dessin virtuel, avec la souris et quelques filtres dans Paint et Photoshop..... Hhehhehe.
Virtual drawing made with the mouse and some filters in Paint and Photoshop...Hhehehheeh.

lundi, octobre 22, 2007

SUR UN P'TIT BATEAU
ON A LIL BOAT

Le 1er août 2006
August the First 2006



Après notre cinq à sept, nous avons visité Winnipeg sur les rivières. Nous étions toutes les 3 seules sur le bateau, avec le gentil capitaine, Ken. (Et Lapin Poulain un peu ivre)... Ken nous a raconté un peu l'histoire de son coin de pays et nous a fait voir Winnipeg sous un autre angle! Il faisait chaud et nous étions très comfortable sur ce petit bateau! :)
After the 5 to 7... we have made a cruise on a small boat. We were lucky to be alone with the kind Captain, Mr Ken, and a very dizzy Lapin Poulain. Ken has told us a bit more about his City and allowed us to see Winnipeg from a different angle! It was hot and being on that boat was very comfy. :)



Une vue de la Rivière Rouge.
A view from the Red River.


Les édifices parlementaux vus de la Rivière Assiniboine.
Legislative Building as seen from the Assiniboine River.


Le Capitaine Ken nous a ensuite emmenées sur une toute petite rivière très peu profonde, La Seine (Oui commme à Paris). Nous devions naviguer très lentement. Là nous avons vu des canards, un rat musqué et même un castor. Impossible de photographier ce satané castor....
Captain Ken then brought us on a ver small river, The Seine (Yes like in Paris). There, we have seen some ducks, a muskrat and even a beaver. Impossible to take a pic of that darn beaver...


Et ceci.... Très joli!
And this.... Very cute!

samedi, octobre 20, 2007

DÉSOLÉE
SORRY


J'ai souffert de migraines toute la semaine. Dès que mon état reviendra à la normale, je continuerai de vous raconter mes aventures... :(
I have had migraine headaches all week. As soon as I will recover, I will go on with my stories... :(

dimanche, octobre 14, 2007

BLOG ACTION DAY
15 OCTOBRE 2007
OCTOBER 15TH 2007

Bloggers Unite - Blog Action Day

Revoici un petit film que j'avais fait il y a quelques temps.... Aujourd'hui, je le reposte pour le "Blog Action Day". Sauvons notre environnement.
Here is one of my Little Movie I had already posted some time ago. It's especially for the environment, for the "Blog Action Day".


JUNGLE
envoyé par Merlinprincesse

samedi, octobre 13, 2007

CINQ À SEPT...

Premier août 2006
August the First 2006


Vers 3 hrs pm, nous rejoignons PrairieGirl à l'hôtel. Elle a fait des réservations pour une mini-croisière sur un petit bateau. Mais la croisière ne commence qu'à 7hrs 30 et comme la journée est magnifique, nous allons prendre un petit apéro sur une terrasse du Marché Forks. *hics*
We join PrairieGirl at 3 pm at the hotel. She has booked a mini-cruise for us, but since it's only at 7:30 hours, we decide to take an apero in an outside bar at The Forks Market. The weather is perfect. *hips*

vendredi, octobre 12, 2007

HALLOWEEN EXTREME


Une des jumelles diabolique pratique l'Halloween extrême! :)
One of the evil twil is practicing Halloween Extreme! :)
Image pour/for Illustration Friday.

LES CHATS VOUS MANQUENT?
MISSING THE CATS?

Les voici!
Here they are!




Missing the cat 2
envoyé par Merlinprincesse

jeudi, octobre 11, 2007

PEINTRE
PAINTER

Premier août 2006
August the First 2006






Un autre artiste de la rue! Son grand-père était Canadien-français...
Another street artist. His grandfather was a French-Canadian...

DIDGERIDOO

Premier août 2006
August the First 2006



J'adore le son du didgeridoo. Pendant que Mei visite la Tour, j'écoute la musique fascinante de ce jeune homme.
I love the sound of the didgeridoo. While Mei visits the Tower, I listen to the fascinating music played by a young man.




Je parle ensuite avec le jeune homme. Il me dit qu'il vient de Winnipeg, qu'il joue de son instrument depuis déjà quelques temps et que son rêve est d'aller en Australie se perfectionner avec des maîtres du didgeridoo... Je lui réponds que j'espère qu'un jour in réalisera son rêve... :)

Then I talk a bit with him. He tells me that he is from Winnipeg, that he has been playing for some time now and that his dream is to go to Australia to learn with some Digeridoo Masters. I tell him that I hope he will realize his dream... :)

Forks Market

Premier août 2006
August the First 2006.



Apès le dîner, nous explorons le Marché Forks. Nous montons dans la tour la plus haute pour observer la place.
After Lunch, we explore the Forks Market. We go up the highest tower to see how it looks from up there.

mercredi, octobre 10, 2007

SHOPPING...

Premier août 2006
August First 2006


Aujourd'hui, nous commençons la journée par un bon petit-déjeuner puis un tour au centre d'achat. Il me manque une connexion pour recharger mon I-Pod! :( Rien ne ressemble plus à un centre d'achat qu'un autre centre d'achat...
Today, after a very good breakfast, we have to go to the mall cause I forgot a wire for my I-Pod in Quebec City... :( Malls are all the same everywhere...

Sauf peut-être pour certaines structures étranges...
Except maybe for this strange structure...


Joli, n'est-ce pas... :)
Nice isn't it...:)


Moi....
Me...





Dans un petshop, nous avons rencontré ces jolis minets.... Regardez moi ce magnifique pelage!
In a petshop, we have met those nice kitties. Look at that wonderful fur!
Et Lapin a quelque chose à dire...
And Lapin has something to say...

vendredi, octobre 05, 2007

CREATION

CREATION

Très peu de temps pour blogger. Travaille trop. Petit film pour vous faire patienter. La suite de mon voyage s'en vient... Et je vais essayer de vous visiter...
Not much time for blogger. Work too much. Little mooooovie for you. Will go on with the narration of my trip soon... Will try to visit too...