vendredi, août 31, 2007

ALPHABET



Okiiiii.... Je n'ai pas participé à IlloFriday depuis longtemps.... Ça parrait! Je manque d'inspiration...Hheheeh. C'est quoi cette image? Sais pas.... Mais si VOUS le savez, dites-le moi! :) Il y a un psychiatre dans la salle?
Okiiiii..... I've not participated to IlloFriday for a long time.... It shows! I'm not very inspired...Hheheheh... What is that image? Don't even ask... But if YOU have any idea... :) Any psychiatrist in the room?

AVION
AIRPLANE


Nous voyageons avec Westjet. Bien sûr, l'avion a une heure de retard, mais le vol de deux heures est sans hitoire!

West Jet is our transporter. One our late, but a very ordinary 2 hours flight! :)


Nous arrivons à l'aéroport à 20:00 heures. Il fait très chaud cette journée là ! Plus de 32°C... Winnipeg est la capitale de la province du Manitoba. (Une des 10 provinces et 3 territoires du Canada). C'est la province la plus à l'Est des Prairies. Juste à côté de l'Ontario. C'est aussi une des moins riches provinces du Canada. Winnipeg a à peu près le même population que la ville de Québec. Prairie Girl nous avait averties qu'il y avait beaucoup de pauvreté dans sa ville. Nous le constatons dans le taxi entre l'aéroport et l'hôtel...
Saviez vous que Winnie le Pooh tire son nom de la ville de Winnipeg? :)
We arrived at the airport at 20:00 hours. The weather is very hot, that day. About 32°C... Winnipeg is the Capital of Manitoba, the most eastern province of the Prairies (Canada has 10 provinces and 3 territories). It's just beside Ontario. But it's also one of the poorest province. The population of Winnipeg is about the same as Quebec City. Prairie Girl had told us that her city is not very rich and we can notice that in the taxi to our hotel...
Did you know that Winnie the Pooh got is name from Winnipeg?





Nous arrivons à l'hôtel ver 20:30 heures. Quel magnifique et luxueux endroit!!! Inn at the Forks est le seul hôtel de la ville situé dans "The Forks", un parc national historique situé à la jonction des rivières Rouge et Assiniboine. La ville de Winnipeg y a tout mis en oeuvre pour que les touristes s'y sentent à l'aise. C'est un endroit fantastique! Je dois dire qu'à aucun moment de mon séjour dans la ville de Winnipeg, je ne me suis sentie menacée. Les gens sont accueillants et gentils! :) J'y retournerai sans hésitation!
Sur la photo, vous pouvez voir le Musée des Enfants, situés juste en face de notre hôtel. Nous n'aurons malheureusement pas le temps de le visiter.
We arrived to our hotel at 20:30 hours. What a wonderful and cozy place. It's just in front of the "Children's Museum". (We won't have time to visit). Inn at the Forks is the only hotel to be located at The Forks, a National Historic Site and Winnipeg's most popular tourist attraction. It's at the junction of the Red River and the Assiniboine River. The City has managed to make this space a very interresting place to visit. The people there are kind and friendly! I have always felt in security everywhere in the City... I would go back there any time without hesitation!



Il se fait tatd, et nous voulons aller nous promener près de l'hotel. PG nous a recommandé la "Salsa Night".... Je téléphone à Clo pour lui dire que je suis arrivée sans problème, puis à PG, que nous rencontrerons demain... En sortant de l'hotel, il y a de magnifiques nuages... :)

It's late and we want to go for a little walk near the hotel. PG has told us about the "Salsa Night". I phone her to tell her that we will meet tomorrow. I also call Clo, to tell her that we arrived without problems. Some nice clouds welcome us when we get out... :)

jeudi, août 30, 2007

Test blogger


Parfois ça marche et parfois, pas..... ARHGGGGG!!!!
Sometimes it works and sometimes it doesn't .... Argggggghhhhhhhh!

Test 3

Posted by Picasa

Test 2

Posted by Picasa

Test


Encore des problèmes...
Still having problems.....
Posted by Picasa

mercredi, août 29, 2007

Désolé! Je suis incapable de publier des photos depuis plusieurs jours. Blogger ne marche pas pour moi.... :(((( J'ai tout essayé. Même Picassa ne fonctionne pas....

Sorry! I've been unable to publish pics for many days now. I've tried many things but Blogger doesn't work for me..... :(((( Even Picassa doesn't work....

samedi, août 25, 2007

AÉROPORT DE MONTRÉAL
MONTREAL AIRPORT



Arrivées à la gare d'autobus de Longueuil à 12:20 heures, nous sommes à l'aéroport de Dorval à 13:20 heures. Mais notre vol vers Winnipeg n'est qu'à 17:30 heures. Ça fait beaucoup d'heures à tuer... Nous mangeons, nous promenons un peu... Pendant que Mei fait des Sudokus, je m'amuse à prendre des images de l'aéroport...
Longueuil bus station : 12:20 hours. Dorval Airport : 13:20 hours. And our plane for Winnipeg is only at 17:30 hours.... Some hours to kill... We eat, look around, then while Mei is trying to solve some Sudokus, I take some pics... again...



Nous sommes vraiment à Montréal! YEAH LES CANADIENS!!!!

We really are in Montreal! YEAH FOR THE CANADIANS!!!!

vendredi, août 24, 2007

IL Y A UN AN
ONE YEAR AGO

Depuis un an que je vous promets de vous raconter ce voyage dans l'Ouest canadien..... Quelle procrastinatrice je fais!!! Voilà! Aujourd'hui, je commence.
I have promised to tell you all about this journey to Western Canada for more than a year now! What is procrastination??? OK! Today, I begin my story!
Blogger et l'internet m'ont permis de connaître bien des gens fantastiques que je n'aurais jamais rencontrés autrement. Il y a un peu plus d'un an, j'ai rencontré Mei Shile, une blogueuse de Québec, et nous avons décidé de faire un voyage vers Vancouver, avec quelques arrêts pour "voir du pays". Nous irions aussi faire une petite visite à deux autres blogueuses, soient Prairie Girl, à Winnipeg, et Andrea Pratt, à Vancouver...

Since I'm on Blogger and the net, I have known many fantastic people I would never have met... More than one year ago, I met Mei Shile, another blogger from Quebec City, and we have decided to make a trip to Vancouver with some stops here and there in other provinces. We would pay a little visit to Prairie Girl in Winnipeg and Andrea Pratt in Vancouver...

LE DÉBUT D'UNE AVENTURE
THE BEGINNING OF A JOURNEY



Posted by Picasa
Juste avant le départ, j'ai fait l'acquisition d'un petit lapin bleu: Lapin Poulain. Ce dernier allait me suivre tout au long de mon voyage...
Just before leaving. I bought a little blue rabbit: Lapin Poulain. He was going to follow me for all my journey. He would even live some extraordinairy adventures!!!
Les aventures de Lapin...ici.
Lapin's Journey .... here.

AUTOBUS QUEBEC-MONTREAL



Posted by Picasa
Il y a deux heures trente minutes d'autobus entre Québec et Montréal. Après être allé chercher Mei, Clo est venue me reconduire à la Gare du Palais. Elle prendrait soin de mes chats durant mon voyage. Nous sommes le dimanche 30 juillet 2006...
It takes 2 hours 30 minutes by bus to go from Quebec to Montreal. We picked up Mei then Clo dropped us at the bus station called Gare du Palais. She and Gene were going to take care of Merlin and Princesse. Sunday, July the 30th 2006...

I POD


Posted by Picasa
Pour passer le temps...en bonne compagnie...
Music and Lapin... in good company...

CANON POWERSHOT S2 IS.... :)



Posted by Picasa
Pendant le voyage Québec-Montréal, je vais étudier différentes fonctionnalités de mon Canon... Ici, j'ai pris une photo avec seulement la couleur rouge visible! :) Cool!!!

During the bus trip, I've tried to understand some functions of my Canon... Here I've taken a pic with only the red colour being visible. :) Cool!!!!!

lundi, août 20, 2007

Des nouvelles de Lapin Poulain!
Some news about Lapin Poulain!

Lapin poulain a visité mon exposition. Vous pouvez visiter son blog!

Lapin poulain has visited my exhibition. You can see him on
his blog.

EXPOSITION


Clo, Théo et moi exposons nos oeuvres dans le sous-sol de l'Église St-Dominique, sur la Grande-Allée à Québec. En voici l'entrée. Quand il fait chaud, nous pouvons nous installer dehors pour créer! :)
Clo, Theo and me are exposing our art and paintings at St-Dominique Church in Quebec City. Here is the nice entrance where we can paint when the weather is nice... :)


Théo


Clo...
Posted by Picasa

INSTALLATION



Les toiles de Théo étaient déjà là depuis le premier août. C'était à mon tour d'installer mes photos.

Théo's paintings were already there since the First of August. It was my turn to install my pics on the walls!




Merveilleux endroit que ce vieux piano pour placer queques images!

This piano was a wonderful place to put some of my pics!






Merci à Gene et Théo qui m'ont bien aidé! Les murs vides étaient pour Clo, qui allair bientôt arriver...

Thanks to Gene and Theo who have nicely helped me. The empty walls were for Clo's creations. She was soon to arrive!

Posted by Picasa

Une visite et plus d'organisation!
A visit and more organisation.



Mei a été ma première visiteuse!

Mei was my first visitor!




Clo arriva enfin pour installer ses créations!

Clo arrived finally and installed her creations!




HA! Enfin!

Finally!



Posted by Picasa

Encore de l'ART
More ART



Et voici une oeuvre (techniques-mixtes) de Clo.

And here is a mixted-media creation by Clo.








Es-tu certaine que je dois signer le petit livre?

Are you sure I have to sign the little book?




Ok! Mais tu vois pas c'que j'écris!....

Ok but don't look! ...





Posted by Picasa

PLUS DE GRÊLE
MORE HAIL

Les dernières semaines ont été très occupées. J'ai travaillé beaucoup et je devais en plus préparer l'exposition de mes photos. Vendredi dernier, nous avons finalement terminé le montage de cette exposition et nous avons décidé d'aller souper dans un petit bistro sympa de la rue Cartier, à Québec, tout près de la salle où nous exposons. Pendant que nous nous y rendions, il a commencé à pleuvoir. Une fois installées au resto, la grêle s'est mise à tomber en faisant un bruit infernal sur les auvents de la terrasse du resto... WAAA! Heureusement que j'avais mon appareil photo. Toutefois, les grêlons n'étaient pas aussi gros que ceux de la semaine dernière. :)
The last weeks have been crazy, but now, I'm on vacation. Last Friday, we have prepared our exposition (I show my pics) then have decided to go for dinner in a nice charming bistro on Cartier Street, near the church where we show our creations. While we were walking to the restaurant, the rain began. Then came the hail! Happily, we were already safe under the canopies! :) But the noise was really terrible!!! It was cool to have my camera, though! :) Even if the hailstones were not as big as those from last week!



Encore de la grêle!
Here comes the hail again!

Non non! Ce n'est pas du gros sel! :)
No no! It's not salt! :)



Posted by Picasa

dimanche, août 05, 2007

GRÊLE
HAIL


Vendredi, à mon travail, il s'est soudain mis à faire très sombre. Seulement 3 heures de l'après-midi. Un orage arrivait! La pluie n'est pas tombée immédiatement.... La grêle est arrivée en premier. Mais quels grêlons!!! Je n'avais jamais vu ça. Certains étaient gros comme des ballles de golf. Puis une pluie torrentielle s'est abbatue sur la ville! De très courte durée. Je suis sortie pour chercher des grêlons, je les ai mis au congélateur. Après le travail, je les ai vite apportés chez moi et remis au congélateur.... Il faisait au delà de 30C° dehors mais lls n'ont presque pas fondu.... :) Hier, je les ai photographiés.... comme preuve. Je n'aurais pas voulu recevoir un de ces morceaux de glace sur la tête... :)
Friday, at work, the sky suddenly became very dark. It was only 3hours pm. A storm was coming! But the rain did not fall at first. Hail preceded it! But what hail!!! Some hailstones were as big as golf balls! Never had I seen that. After the heavy rain , I went outside to pick a few of them and put them in the freezer. After work, I brought them home and put them back in the freezer. They had almost not melted even if it was more that 90F° outside! :) Yesterday, I took some pics as a proof. My God! I would not have liked one of those big hailstones to fall on my head! :)


Lapin Poulain avec trois grêlons. Le sous donne une idée de leur grosseur.
Lapin Poulain with 3 hailstones. The one cent is to show how big they really were.

vendredi, août 03, 2007

ASS



Un beau petit derrière... :)
A nice little ass... :)
Pour/for Shutterday.