Nous y allons au moins une fois par année. Baie-Sain-Paul, à une heure de Québec, possède une plage magnifique et un petit centre-ville charmant plein de bons restaurants, de boutiques et de galeries d'art.
We go there at least once a year. Baie-Saint-Paul, one hour from Quebec City, has a great beach and many fun shops, great restaurants and cool art galleries.
Fleurs près de la plage.
Flowers near the beach.
We go there at least once a year. Baie-Saint-Paul, one hour from Quebec City, has a great beach and many fun shops, great restaurants and cool art galleries.
Fleurs près de la plage.
Flowers near the beach.
Direction PLAGE!!!!
Going to the BEACH!!!
Malgré la pluie...
Even if it was raining...
La pluie a finalement cessé!
The rain finally stopped!
Claudine a dessiné
Claudine has drawn.
Lapin and Shirley prennent un peu de soleil...
Lapin and Shirley taking a sun bath...
Chance!!!
Pour l'heure du dîner, nous avons trouvé une terrasse sympatique. Geneviève avait mangé quelque chose de vert... ou peut-être avait-elle brouté de l'herbe?
For Lunch, we sat at a table outside a charming restaurant. Gene had eaten something green... or maybe she had grazed on some grass?
Ce que Claudine voyait de l'endroit où elle était assise...
What Claudine was seeing from where she was sitting...
Miam miam....
Yummy....
I have taken a photo of this house so I could draw it later...
I also took some pics of that old discarded boat.