Le mot yiddish pour couvre-chef yarmulke, vient de l'araméen " yira malka " qui signifie " crainte du Roi ". En hébreu, le couvre-chef est appelé Kippa littéralement " dôme ". Merci Wikipedia....
Évidemment, je n'avais pas de yarmulke sous la main... J'en ai donc tricoté un ce matin. :) Princesse a eu la patience de poser pour moi. Les thèmes sur JorjDotOrg sont de plus en plus difficiles... Mais voici mon couvre-tête yarmulke, multicolore et porté par un modèle félin.
A kippah (Hebrew: כִּפָּה, also kipah, kipa, kippa, plural kippot; Yiddish: יאַרמלקע, yarmlke, yarmulke, yarmulka, yarmelke, less commonly called kapel) is a thin, usually slightly-rounded skullcap worn by observant Jews (usually men). Thanks, Wikipedia...
Obviously, I did not have any yarmulke... So I have knitted one this morning. :) Princesse was very patient. Let's say that the themes on JorgDotOrg are more and more difficult... But here it is. A skull cap yarmulke, many colours and worn by a feline model.
12 commentaires:
Patient, and pretty. :0)
Joli tricot et imagination débordante!.. Pauvre miss Princesse! Elle a un petit air
dégoûté quand-même.........
Divinely refined!
What a wonderful expression! And I like that you knitted the headgear yourself!
C'est vrai que c'est un thème difficile à Québec. On n'a pas le YMCA qui faut pour attirer les vrais candidats :-D!
Awww. How very creative, MP!
Aravis: She is isn't she? :»
Ritadaphné: Mais nooon! En fait, ça ne la dérangeait pas du tout! Et elle a même donné quelques coups de patte à son yarmulke... Hhehhe! :)
Anon: Thanks! :)))))
Caroline: I had fun! I have not knitted in YEARS!!!
Mei: Les kippas sont plutôt rares à Québec... hehhe! :P
Ginnie: I have much fun in that particular contest!!! There are not so many kippahs in Quebec City... So I had to find something... I think everybody is really creative on JorjDotOrg. :)
Et tu lui as donné quoi pour rester tranquille, hein?? ;-)
Elle est tellement mignonne, cette chatte -même si tu l'appelle une petite peste, de temps en temps. Hehehehe.
Very funny, and cute. I predict you'll get the humor prize!
Sandra: En réalité, Princesse n'est pas si pire... Un peu énervée parfois, comme les enfants, pour laisser sortir l'énergie!!! :) Mais là, elle a vraiment été très patiente... :)
Ruth: Hhheeh! I only hope to have the bonus points! :)
MP, this is dedication!
You're right, I've intentionally made the later hunt challenges more difficult, and have been offering more bonus points for them. I'm amazed that someone actually MADE a kippah just to qualify. Well done!
Thanks for the pep visit! :)
Enregistrer un commentaire