dimanche, novembre 26, 2006

PHARMACOPEA UNIVERSALIS


Édité en 1738, cette pharmacopée est une des plus belles pièces de ma collection. Mais ce n'est pas tant son ancienneté que son contenu qui m'intéresse. Les recettes de ce livres sont à la fois scientifiques et empiriques, en intégrant même quelques fois un peu de magie. Ce livre nous fait donc découvrir une période charnière entre la noirceur médiévale et la modernité.

Edited in 1738, this Pharmacopea is one of the nicest book of my collection. But what is the most interesting for me is not it's age, but it's science. The recipes are both scientific and empiric, even with some magical spells. One can discover there a turning point between Middle-Ages and Modern Times.



De la préparation des verres de terre, des cloportes et d'autres insectes semblables... :)
About preparation of worms, woodlouses and some similar insects... :)


Reliure plein-cuir.
Leather-bound.

9 commentaires:

Aravis a dit…

This photo looks as though it was lovingly taken. I can almost smell the leather-bound tome.

Anonyme a dit…

How has preparation of worms, woodlouse and similar insects changed from today. Just wondering ...

Anonyme a dit…

Belle pièce de collection! Le plus vieux que j'ai date du XIXème siècle :-o!

merlinprincesse a dit…

Aravis: Yes, this book is a treasure for me. And it has been given to me by my parents... :)

Anon: mmm...I know that in Australia it hasn't changed... But here, we don't use worms anymore... We use wapitis...

Mei: Oui, et intéressante (et drôle parfois) à lire... :)

Anonyme a dit…

Tu as une idée pourquoi les s ressemblent à des f parfois dans le texte?

Anonyme a dit…

Miam miam... Cette préparation confite (avec de si charmantes bestioles) mélangée à un peu de miel, sur un toast, ça requinque non???.....

merlinprincesse a dit…

Brem: Les lettres d'imprimerie (et l'ortographe, comme tu peux le constater) ont beaucoup changé au cours des siècles. Si tu regarde comme il faut, les S et les F sont un peu différents... Mais pourquoi, je ne saurais dire...

Ritadaphné...mmmm... pas certaine... :)))

Anonyme a dit…

GTX
C’est une belle pièce et me rappelle le grand Paracelse.
(Excusé-moi mon anonymat mais j’ai oublié mon propre « password »)

merlinprincesse a dit…

Merci, GTX. Et il va falloir que tu retrouves ton mot de passe! :)