dimanche, mai 31, 2015

100 JOURS DE PHOTOS JOUR 31
100 DAYS OF PHOTOS DAY 31

(English follows)
Déjà un mois de photos terminé! Ça passe vite! Aujourd'hui, c'est la 31ème journée Comme c'est dimanche, nous irons voir maman, mais nous allons d'abord bruncher au Montego de la Rue Maguire avec quelques amis et la famille. Les œufs bénédictines sont excellents! Nicole nous donne a tous des pantoufles qu'elle a tricotées! MERCI!!! Et Théo paye mon déjeuner et celui de Danielle, puisque nous fêtons nos anniversaires. MERCI ENCORE!!!
Chez maman, le petit prunus a perdu toutes ses fleurs lors des orages des derniers jours. Mais il est toujours beau. Je demande à Ge et Kav de me servir de modèle pour ma séance photographique du jour et ils acceptent gentiment. Je vais ensuite beaucoup m'amuser avec mon Photoshop... Couleurs, désaturation, recadrage... Voici le résultat. 

Already one month over! It was fast! Today is the 31rst day of my project. It's Sunday and we go again visit my mom but we first have a brunch with friends and family at the Montego Restaurant on Maguire Street. The eggs Benedict are fabulous, as usual. Nicole gives all of us some slippers she has knitted herself. THANKS!!! And Théo pays for my breakfast and Danielle's one since it's both our birth time! THANKS AGAIN!!! 
At mom's house, the poor Prunus has lost all its flowers after the heavy rains of the last days, but it's still cute. I ask Ge and Kav to be my models of the day and they kindly accept. I will then use Photoshop to transform all those images... saturation, desaturation, strange colours... Here is the result! 

Montego

Anniversaires!
Anniversaries!

Hélène, Claudine, Geneviève, Kaven.

Théo, Nicole, Danielle.

Prunus

Prunus

Patounes!!!

Pourquoi pleurer... regarde les jolies fleurs!
Why cry... Take a look at the nice flowers!

J'aime cette coupe!
I love that haircut!

Deux
Two

Photo old style!

Bisous bisous!

Ping sur le nez!
Ping on the nose!

samedi, mai 30, 2015

100 JOURS DE PHOTOS JOUR 30
100 DAYS OF PHOTOS DAY 30

(English follows)
Aujourd'hui, c'est mon anniversaire et j'ai décidé de ne rien faire. Il pleut, il fait chaud et c'est humide... Mes photos seront prises de l'intérieur, à travers mon moustiquaire, ce qui donne une qualité très particulière aux images, des images de mon patio sous la pluie pour la plupart!

Today is my birthday. It's a rainy, hot and humid day and I don't feel like going outside so I take some pics of my wet sundeck under the rain, Those photos, taken throught a screen have a very special look.

Matin d'anniversaire.
Birthday morning.

Gouttes de pluie.
Raindrops.

Moustiquaire.
Screen.

Patio mouillé.
Wet Sundeck.

Patio mouillé.
Wet Sundeck.

Patio mouillé.
Wet Sundeck.

Patio mouillé.
Wet Sundeck.



vendredi, mai 29, 2015

100 JOURS DE PHOTOS JOUR 29
100 DAYS OF PHOTOS DAY 29

(Engish follows)
Vendredi le 29 mai 2015, jour 29 de mon projet. Après une grosse journée au travail, je vais souper avec des amies. Je sais qu'ensuite, je devrai prendre mes photos qui ne sont pas encore faites! En passant devant Place Fleur-de-Lys, je vois qu'il y a une fête foraine! Quelle aubaine! Je décide d'y aller, d'autant plus que l'entrée est gratuite. Je m'amuse beaucoup en prenant des photos très très très colorées, comme vous allez le voir!

Friday May 29th 2015, day 29. After a big day at work, I take some good time at a restaurant with some friends. But I know my photos of the day are not taken yet and I have no idea what to do. While driving near Place Fleur-de-Lys, the shopping center, I see there is a fun fair behind the mall and there are no fees at all to visit! So I go there and have much much fun. You will realize that my images are... colourful! 


Fête foraine.
Fun Fair.

Il était environ 22h00 mais la luminosité était magnifique!
It was about 22h00 but the light was still very good!

Beauce Carnaval!

Weeeeeeeeeee!

Au début, je n'avais par remarqué la dame avec son pad!
At first, I didn't notice the lady with the pad!

J'étais étourdie pour elle!
I was dizzy for her!

JAMAIS!
NEVAH!

Juste une façade!
Just a facade!

Dragon.

Carrousel.
Carousel.

L'ennui! Pauvres mecs!
Boredom! Poor guys!

Qui veut des toutous?
Who wants some plushes?

Confort!
Comfort!

Plus de toutous!
More plushes!

Entassés!
Crowded!

Petits cochons roses?
Little pink pigs?

Les extra-terrestres n'ont pas l'air très méchants!
Those aliens don't seem nasty!

Menoum!
Nomnom!

Deux YOS marchaient devant moi!
Two YOS were walking in front of me!

Selfie

Lune brillant au-dessus du défunt Target!
The Moon was shining over the late Target store!

Lune lune.
Moon.

jeudi, mai 28, 2015

100 JOURS DE PHOTOS JOUR 28
100 DAYS OF PHOTOS DAY 28

(English follows)
Au printemps, il commence à pousser et se couvre de petites feuilles vertes ou brunes. En été, tout le mur de brique des condos donnant sur ma fenêtre de cuisine est camouflé par une jolie tapisserie verte qui devient rouge et orange à l'automne. L'hiver venu, la neige s'accroche aux branches nues et forme de jolis dessins. C'est le magnifique lierre de mes voisins que j'ai décidé de photographier en cette vingt-huitième journée de "mes 100 jours photographiques". 

In Spring, it begins to grow and some small and cute brown or green leaves appear. In Summer the whole brick wall I see from my kitchen windows is covered by a beautiful green tapestry which becomes orange and red in Fall. When Winter comes, some snow sticks to the dried branches creating beautiful white drawings. Today, on my twenty-eight day of "the 100 days of photos", I've decided to take some photos of my neighbour's English ivy. 







mercredi, mai 27, 2015

100 JOURS DE PHOTOS JOUR 27
100 DAYS OF PHOTOS DAY 27

Le 27 mai, jour 27. Pas beaucoup le temps aujourd'hui. Je photographie donc mes trois amours de minets. Mes trois beautés!

May 27th, day 27. Not much time today so I decided to take some pics of my three loves, my three beauties, my cats! 


Mademoiselle Princesse Mew-Villeneuve

Chausson

Maurice dit Le Momo.