
Des petites abeilles bien jolies...
Aren't they cute!

J'ai ai acheté. J'y ai goûté. Fantastique! Caribou, cidre, pomme. Miam miam! Et fait au Nunavik!
I bought. And I ate. Fantastic! Caribou, cider, apples. Yummy! And made in Nunavik!

Jolies conserves de toutes sortes!
Nice and good food of all kinds!

Non, pas des sucres d'orge. Du miel aromatisé, emballé dans des bâtonnets de plastique.
No, not candies. Flavoured honey, in plastic sticks.

Un péché bien mignon que ce cidre de glace!
Péché means sin... But a very nice one this Ice Cider!
3 commentaires:
C'est au marché du vieux port, toutes ces bonnes et belles choses? J'y vais à peu près jamais. Va falloir que j'aille faire un tour. Le miel en baton, je trouve ça une bonne idée.
Oui! ET y a vraiment des choses qu'on ne trouve pas ailleurs! Clo a acheté une bouteilles de cidre de glace montrées ici. Moi j'ai acheté une autre marque... Miam! On a vraiment passé une belle journée...
C'est vrai! Et maintenant, beaucoup de marchands sont là à l'année. Le miel en tube, entre autres, est dans la partie du centre; c'est le Musée de l'Abeille qui le produit et ils sont toujours là.
Joyaouses Faîtes...Hic! Oups!
Joyeuses Fêtes!!!
Enregistrer un commentaire